(Cat) Des dels orígens de la nostra espècie, les necessitats més primàries de refugi han empés l'ésser humà a construir estructures. Podria semblar que com a conseqüència de l'evolució de les societats cap a complexos sistemes de relació de treball aquestes necessitats han variat, però no ho fan. El cervell humà que es va fer servir per a construir les piràmides és el mateix que s'emprà per a erigir gratacels, així com també el que inventà la roda.

Els recers construïts al voltant de les carreteres de tota la Península Aràbiga, on refugiar-se del Sol és essencial. Representen un sentit antic, primitiu i profondament humà de la construcció funcional. Tots elles generen una relació de contrast davant el context arquitectònic espectacular del paisatje urbà a la zona. Axí també representen les condicions de la clase obrera immigrada des de l'altra costa del Golf Pèrsic.

----

(Cast)  Las necesidades más primarias de refugio han empujado al ser humano a construir estructuras desde el comienzo de nuestra especie. Puede parecer que con la evolución de las sociedades hacia complejos sistemas de relación de trabajo esas necesidades han cambiado, pero no lo hacen. El cerebro humano que se utilizaba para proyectar y erigir pirámides o grandes rascacielos, es, en términos biológicos, exactamente el mismo que inventó la rueda.

El objeto de esta colección son los cobijos construidos a lo largo de las carreteras de la Península Arábiga, donde refugiarse del sol es esencial. Representan un sentido antiguo, primitivo y profundamente humano de la construcción funcional. Todos ellos generan una relación de contraste frente al contexto arquitectónico espectacular del paisaje urbano en la zona. Así también representan las condiciones de la clase obrera inmigrada a esos países desde el otro lado del Golfo Pérsico.